the Official Site of Yangyang Cheng
Follow Yangyang Cheng  at
  • Home
  • About (简介)
  • Videos (视频)
  • Photos (相册)
  • Blog
  • Press (媒体报道)
  • Contact (联系方式)

对第一期《秧秧教英语》视频的反思和总结 

7/18/2007

 
第一期《秧秧教英语》视频推出之后,我个人已经收到了不少反馈。我想该到了总结与反思的时候了。

首先,我得感谢所有给我写信的、留言的朋友们。你们对产生的我积极影响一定远比你们想像中的要大得多。我能够回馈给大家的就是努力改进,使得大家每一次大家来到我的网站的时候,绝不会空“手”而归,一定有所收获。我要打心眼里谢谢你们每一个人。真的。至于大家提出的建议和意见,我一一来做个小结:

先说内容吧:我已经大致了解到大家对什么感兴趣。有哪些是我能提供的,而国内其他教科书或是英语教学资料无法提供的。我想大家对美国俚语和美国文化非常感兴趣,这也算是本人擅长的吧!

我在一开始有这个教学想法的时候就盘算,估计国内没有哪个教学资料或是个人会在大庭广众之下教“pussy”的用法,因为大家得以“安全”起见。但是西方文化里偏偏很大成分上都会涉及到这类词语。想要真正的了解西方文化,了解这些不“安全”的用语是极其必要的。所以我没有刻意去避讳那些中国传统以来忌讳的词。当然,我也必须考虑到我的观众中会有未成年人,所以意思点到就好,明白就明白了,如果不明白,那估计这个小观众还没长到该明白的年龄。我想如果教学以美国俚语和美国文化为主,那么无论英文层次高低,观众应该都会有所收获。这也将是我未来教学的重点。

此外,不少朋友反映他们很想了解如何发好美音。我一定会在日后的节目中满足大家这个方面的要求。关于重点的问题,我觉得网友提的意见实在是太好了!我会在日后的节目中抓住3-4个重点深入分析,并且稍加引申。而对于那些自己能够査个字典就理解的单词,就麻烦大家勤动手,把字典变成自己的好朋友吧!

我们再来谈谈教学的形式问题。首先,这个背景是个大问题。当我看到朋友们说我的背景搞得像是恐怖主义分子基地时,我眼泪都快笑出来了。的确,太白了。我在家里,就这么一块大白墙是完整的。现在,我得好好考虑一下,而且估计还得大大的破费一下了。有些朋友提到如果可以在我讲解的时候插播一下录像,那么就更清晰了。我想我会尝试一下的。这是一个时间和技术的问题。因为从选资料、准备讲义、录制、摄影和剪辑都是我这么个门外汉自己在做,所以有时候难免“丢了西瓜检芝麻”。但是我估计当我这个新手一旦“熟能生巧”之后,我个人的工作效率和工作质量都会提高。但目前请大家要有点耐心,给我一点摸索的时间。

第一次节目的总时间大约在16分钟左右。其实我最开始录制的时间大约在40分钟左右。大家做作文都知道,写得长有时候比写得短要来得容易。有时候看着自己的作品,觉得哪一段都是精华啊!哪一段删了都觉得可惜。我就是在这种心境下剪掉了20来分钟的段子。我知道,网络上信息纷扰,吸引人眼球的东西太多太多。大家愿意抽出十来分钟看我一个人讲话,令我觉得自己好幸福。还是那句话,谢谢大家的关注。下次的节目我会让它再短一点,在精炼一些。

关于一些技术上的问题。我录制的录像所占的空间大约有6G,但是最后我得压缩到200M,才能上传到国内外几个大的视频网。因此大家看到的画面不是很清晰。对这种情况加以改善的唯一方法就是将录像的时间缩短,这样在保证不超过200M空间情况下,我可以让画面的质量清晰一些。至于为什么有的视频分两段,那是因为有些网站的上传空间量许可是200M, 而有些是100M,对于那些是100M的网站,我就需要将视频截成两段了。有些网友还提到,我可以请些嘉宾。好主意。我估计我得开始发动我周围的美国朋友了。

最后,回应大家的一些批评:首先,我的港台腔。我也不知道怎么会成这样。熟悉我的人都知道我讲话有一个毛病,那就是“快的不得了”。做视频,讲话快可不行。于是我将语速放慢下来,就成了这个味道。大家谅解一下。我也不想刻意改变什么,否则大家下次听到的估计不只是“港台腔”了。哈哈。其次,我们全家都是南方人,所以我一直都说不了一口的京片子,只能是南方普通话。尽管如此,每每听到“京腔”,我都会感到异常亲切。

关于我的手势动作。这个问题估计比较难改了。说实话,我本人在现实生活中就是这个样子,表情、动作都很丰富。不好意思,大家如果觉得有点眼晕,那么就做一下我的传家宝“眼保健操”吧!

大家的建议都好诚恳、好真实。我除了感谢的话,现在没有别的词了。
优酷网

Comments are closed.

    Author Bio-Yangyang

    Not unlike a panda, Yangyang is the missing link between China and the West.  A Beijing native and long-time resident d'USA, Yangyang's passion is not just teaching Chinese or English, but also helping bridge the cultural gap between China and the West. 

    Categories

    All
    美国文化
    美国文化
    英语学习

    Archives

    November 2007
    August 2007
    July 2007
    June 2007
    May 2007
    April 2007
    March 2007
    August 2006
    May 2006
    April 2006
    December 2005
    November 2005
    October 2005
    September 2005

    RSS Feed

Copyright © 2014 - Present YangyangCheng.com. All Rights Reserved.


✕